KSTC chiêu mộ nhân sự các vị trí
-
Subteam khu C đang cần bổ sung các vị trí như sau, mong các bạn ủng hộ thật nhiều
1. BIÊN DỊCH PHIM/ BIÊN DỊCH NHẠC PHIM (Translator/ Translator OST)
- Có khả năng dịch lưu loát tiếng Trung
- Chuyển ngữ tốt.
- Có thời gian online thường xuyên
- Có niềm đam mê với dịch thuật
- Có thể download link phim (bắt buộc)
- Có hiểu biết/ sẵn sàng tìm hiểu về phần mềm Aegisub2. CĂN GIỜ PHIM/ CĂN GIỜ NHẠC PHIM (Timer/ Kara timer)
- Nhẫn nại, tỉ mỉ và chịu khó.
- Có kinh nghiệm với công việc timing, sử dụng thành thạo Aegisub hoặc một chương trình time khác.
- Có khả năng time nhanh và chính xác.
- Có thể đào tạo nếu chưa biết3. BIÊN TẬP (Editor): Trung
- Thông thạo tiếng Việt
- Hành văn trôi chảy
- Yêu thích công việc biên tập
- Kiên nhẫn, cẩn trọng và tỉ mỉ3. KỸ THUẬT PHÔNG CHỮ (Typesetter):
- Có mắt thẩm mỹ tốt.
- Có hiểu biết về các code.
- Có thể đào tạo nếu chưa biết5. MÃ HÓA (Encoder)
-Có kinh nghiệm encode.
-Down được các dạng link.
-Có thể seed.Điều kiện dự tuyển - Có tinh thần trách nhiệm hoàn thành công việc được giao
- Có khả năng làm việc tập thể cũng như làm việc dưới sự phân công của leader phim hay leader khu vực
- Ưu tiên cho những bạn có kinh nghiệm
- Những bạn ĐANG làm cho web vietsub khác xin vui lòng không đăng kýQuyền lợi - Có cơ hội học hỏi và trau dồi ngoại ngữ với subteam KST
- Được hưởng mức lương K$D hằng tháng nếu được nhận vào vị trí trainee hoặc chính thức
(KST là 1 diễn đàn phi lợi nhuận nên đó chỉ là lương khuyến khích của diễn đàn, không có giá trị quy đổi VND)
- Mọi công việc ở KST hoàn toàn là tự nguyện, vì yêu thích và chia sẻHình thức đăng ký Post bài phía dưới chủ đề theo mẫu:
- Nick tại KST:
- Facebook:
- Email (khuyến khích Gmail):
- Năm sinh (để tiện xưng hô):
- Vị trí đăng kí:
- Khả năng ngoại ngữ:
- Thời gian online trong ngày/tuần:
- Kinh nghiệm:--> Sau khi đăng ký vui lòng check mail thường xuyên trong 3 ngày kế tiếp để nhận bài test từ KSTC
Comments (1)chloeng195 chloeng195 Phuong Nguyen [email protected] 1995 translator Tiếng anh, tiếng việt 7 ngày/ tuần Đã có kinh nghiệm dịch phim nhưng cách đây 5 năm.
-
Bài gửi này đã bị xóa hoặc bị hạn chế, Chỉ ban quản trị mới xem được!
-
Bài gửi này đã bị xóa hoặc bị hạn chế, Chỉ ban quản trị mới xem được!
-
Bài gửi này đã bị xóa hoặc bị hạn chế, Chỉ ban quản trị mới xem được!
-
Bài gửi này đã bị xóa hoặc bị hạn chế, Chỉ ban quản trị mới xem được!
-
Bài gửi này đã bị xóa hoặc bị hạn chế, Chỉ ban quản trị mới xem được!
Comments (1)
-
Bài gửi này đã bị xóa hoặc bị hạn chế, Chỉ ban quản trị mới xem được!
-
Bài gửi này đã bị xóa hoặc bị hạn chế, Chỉ ban quản trị mới xem được!
-
Bài gửi này đã bị xóa hoặc bị hạn chế, Chỉ ban quản trị mới xem được!
-
Bài gửi này đã bị xóa hoặc bị hạn chế, Chỉ ban quản trị mới xem được!
-
Bài gửi này đã bị xóa hoặc bị hạn chế, Chỉ ban quản trị mới xem được!